In tegenstelling wat men ons probeert wijs te maken is dat de Bondspresident van Duitsland, de heer Wulff gèèn maatje te klein is. Hij is vele maatjes groter dan de Raad van Europa in Straatsburg. Daar ligt het probleem. Wulff staat bekend om zijn openheid, zijn Islamvriendelijk gedrag. Kortom, Wulff staat als een huis voor het Europese ideaal waar alle Europeanen na WO II voor stonden. Hij is dan ook de belichaming van de Europese Hymne „Alle Menschen werden Brüder“ (Beethoven/ Schiller, „Ode an die Freude“). http://www.youtube.com/watch?v=0F_VNfmoB-s
Dit is het probleem en zoals dat door de heer Balkenende persoonlijk is bevestigd. Na de ondertekening van het EU Verdrag van Lissabon 2007/2009 verklaarde hij voor de camera’s blij te zijn dat de Europese Hymne uit het EU verdrag van Lissabon was verdwenen. Dat daarmee ook de principes van de grondrechten van 1848 waren verdwenen vertelde hij ons niet.[1] Nu zijn we weer terug bij de moraal- en ethiekloze reaalpolitiek van 1853.[2]
Europa en de wereld staat dan ook weer een nieuwe nachtmerrie te wachten tenzij het individu ingrijpt door te verlangen dat de algemene wil (la volonté générale) van Rousseau terugkomt in de mensenrechten zoals dat in 1789 bij de eerste Frans-Amerikaanse mensenrechten, artikel 2, ook het geval was.
Tot nadere toelichting bereid verblijf ik met groet. Uw dienaar om het algemeen belang te dienen. Robert A. Verlinden. www.lijst11.nl
——————————————————————————–
[1] De principes van de grondrechten van 1848 zijn nagenoeg uit het EU Verdrag van Lissabon 2007/2009 verdwenen. HOOFDSTUK 3. JUSTITIËLE samenwerking in burgerlijke zaken. Citaat: Artikel 65, 2 f) het wegnemen van de hindernissen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, zo nodig door bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende bepalingen inzake burgerlijke rechtsvordering”. Einde citaat. a) Waarom ‘zo nodig door bevordering van verenigbaarheid’? b) Wat zijn de criteria van ‘zo nodig’? c) Hoe kan men verenigbaarheid bevorderen als we weten dat het recht op verenigen en het daaraan inherent recht op vergaderen met het daaraan inherente ‘aspect’ van politiek gezag, het belangrijkste criterium is van de afgedwongen Grondrechten uit 1848?
Zie ook mijn stelling van 16 september in het Europese parlement, tijdens de Europe GMO free conference. Op de volgende link: 10 video van boven vindt u een video van 4 minuten met 2 sprekers. De 2e spreker is ondergetekende. Questions and comments from the audience
http://www.gmo-free-regions.org/conference2010/programme.html
[2] citaat: ‘In opspraak geraakt Kamerlid Mariko Peters geniet veel sympathie onder haar collega’s’. ‘…die volgens Ten Broeke ‘tussen de luiers door’ nauw betrokken was. De liberaal prijst haar als een ‘Realpolitiker’. ‘Dat is belangrijk voor een minderheidskabinet. Ze behoort tot de realistische vleugel van Groen Links. Ze is niet bij voorbaat allergisch voor het inzetten van het geweldsmonopolie’….’Ten Broeke: soms krijg ik het gevoel dat ze denkt dat je de hele wereld kunt veranderen met een wetboek in de hand’ Einde citaat. ‘Realpolitiker’ met gepassioneerde inslag. (FD 16/8/11). Geert Wilders werd in Berlijn plotseling als een invloedrijke Realpolitiker geprezen i.p.v. een anti Islamneuzelaar. ‘Der Populist und sein Volk (FAZ 5/9/11)
Ingezonden: 5 januari 2012 door Robert A. Verlinden
Met referentie aan: Alleen Wulff heeft nog vertrouwen in Wulff. Trouw Antoine Verbij, Berlijn − 05/01/12, 08:17.
Redactie




English











































































































































































































Copyright © 2012
… en de Heer Verlinden…., laat ik volstaan met volgende citaat van uw eigen veel aangehaalde bron: “Theoretici … maken groot spel van alle absurditeiten die een slimme rakker of een insinuerende spreker het volk van Parijs of Londen zou kunnen laten geloven.”
BOOK IV. 1. THAT THE GENERAL WILL IS INDESTRUCTIBLE. THE SOCIAL CONTRACT OR PRINCIPLES OF POLITICAL RIGHT by Jean Jacques Rousseau. 1762. Translated 1782 by G. D. H. Cole. Uit Engels vertaald door redactie.
Leuke post. Had het zelf niet beter kunnen verwoorden
!